22 PRISONERS (POSSIBLY TWO MINORS) WERE HANGED IN TEHRAN YESTERDAY MORNING / تائید اعدام ۲۲ زندانی در زندان اوین و رجایی شهر- احتمال وجود نوجوان بزهکار در میان اعدام شدگان دیروز

According to the Iranian government daily “Iran”, 22 prisoners were hanged in the prisons of Evin (Tehran) and Rajaei Shahr (Karaj, west of Tehran) yesterday morning.

According to official Iranian sources at least 50 people are executed since the beginning of September. Iran Human Rights had previously warned about the scheduled wave of executions after the month of Ramedan.

Iran Human Rights (IHR) urges the international community to react to the execution wave in Iran. Mahmood Amiry-Moghaddam, the spokesperson of IHR strongly condemned yesterday’s mass executions and asked the UN to intervene.

The human rights group “Iranian activists for human rights and democracy” (IAHD) has reported about transfer of 37 prisoners from the Ghezel hesar prison of Karaj to Evin and Rajaei Shahr prisons for execution. According to IAHD, two of those executed yesterday were minor offenders and identified as Vahid Moslemi and Mohammad Norouzi (both Afghan citizens and 17 years old when arrested).

According to this report several of those executed are Afghan citizens.

The executions that were confirmed by the official Iranian sources seem to include the same prisoners that were reported by IAHD. However, the number of the executions reported by the official sources is lower than IAHD reported.

According to the government newspaper Iran, the 22 prisoners who were executed yesterday are identified as:

Muhammad Kh. for selling 59 kilograms of opium, Muhammad N. for transfer of 480 grams of heroin into the prison (Minor?), Avaz P. for organizing a drug smuggling gang and keeping 683 kilograms of opium, Agha H. for membership in a drug trafficking gang and keeping drugs, Jan B. for transfer of 425 grams of heroin into the prison, Ali J. for transfer of 385 grams of crack inside the prison, Saadi S. for keeping 908 grams of crack and 7,5 grams of opium and 15 grams of burnt opium, Ismail M. for distribution of 150 kilograms of opium, selling 50 kg “drugs” and keeping 20 kg of opium, Hassan T. for transfer of 265 grams of heroin into the prison, Mehdi P. for keeping 67 kg crack and 36 kg opium, Muhammad A. participation in trafficking of 702 grams of concentrated heroin and transferring 50 grams of heroin inside the prison, Abbas A. for keeping 2 kg and 200 grams of heroin, Omid Kh. for selling 4 kg heroin,Vahid M. (minor?) for transfer of 307 grams of crack into the prison, Saeed M.for participation in the carrying one kilogram of concentrated heroin, Ali P. for transfer of 410 grams of concentrated heroin inside the prison, Sharam Sh. for transfer of 670 grams of concentrated heroin into the prison, Abdulmajid M. for transfer of 391 grams of concentrated heroin into the prison, Karim Gh. for selling 49 kg and 500 grams of opium, Majid F. for transfer of 346 grams of concentrated heroin into the prison, Ali N. for transfer of 420 grams of concentrated heroin into the prison, and Hatem M. for transfer of 290 grams of concentrated heroin into the prison

Source: Iran Human Rights

تائید اعدام ۲۲ زندانی در زندان اوین و رجایی شهر- احتمال وجود نوجوان بزهکار در میان اعدام شدگان دیروز


روزنامه دولتی ایران امروز با تائید گزارش های سازمان های حقوق بشری مبنی بر اعدام بیش از ۲۰ نفر از زندانیان زندان قزل حصار از اعدام ۲۲ زندانی خبر داد و نوشت : حکم محکومان با تأیید دادستانی کل کشور سحرگاه دیروز – یکشنبه ۲۷ شهریور – در محوطه زندان‌های اوین و رجایی شهر اجرا شد

این روزنامه اتهام این زندانیان “حمل، نگهداری، خرید و فروش و انتقال انواع مواد مخدربه داخل زندان” خواند. بدین صورت تعداد زندانیان اعدام شده، که توسط منابع رسمی تائید شده اند، در مدت زمان پس از پایان ماه رمضان (کمتر از سه هفته) به بیش از ۵۰ تن رسید. سازمان حقوق بشر ایران در بیانیه ای در۱۴ شهریورماهنسبت به آغاز یک موج جدید اعدام در ایران هشدار داده بود

طی روزهای گذشته “فعالین حقوق بشر و دموکراسی در ایران” در چنداین بیانیه در مورد انتقال۳۷ زندانی از زندان قزل حصار به زندانهای اوین و رجایی شهر برای اجرای حکم اعدام خبر داده بود.بنا به این گزارش ها در بین اعدام شدگان روز یکشنبه دو نوجوان بزهکار که هر دو از اتباع افغانستان هستند به چشم میخورند و نامهای آنها از این قرار است: وحید مسلمی (فرزند حبیب هنگام دستگیری ۱۷ سال سن داشت و 2 سال است که در زندان قزل حصار زندانی است) و محمد نوروزی ( ۲۰ ساله حدود دو و نیم سال در زندان قزل حصار بسر می برد)

سازمان حقوق بشر ایران از جامعه جهانی خواست که در مقابل موج اعدام در ایران واکنش نشان دهند. محمود امیری مقدم سخنگوی این سازمان ضمن محکومیت شدید اعدام های دسته جمعی دیروز از سازمان ملل خواهان واکنش فوری برای متوقف کردن این اعدام ها شد

بر اساس گزارش روزنامه ایران اسامی ۲۲ زندانی که دیروز اعدام شدند بدین شاره است

محمد – خ فروش 59 کیلو تریاک، محمد – ن انتقال 480 گرم هروئین به داخل زندان، عوض – پ تشکیل باند قاچاق مواد مخدر و نگهداری 683 کیلو تریاک، آقا – ح عضویت در باند قاچاق و نگهداری مواد مخدر، جان – ب انتقال 425 گرم هروئین به داخل زندان، علی – ژ انتقال 385 گرم کراک به داخل زندان، سعدی – س نگهداری 908 گرم کراک و 5/7 گرم تریاک و 15 گرم سوخته تریاک، اسماعیل – م تهیه و توزیع 150 کیلوگرم تریاک و فروش 50 کیلو مواد مخدر و نگهداری 20 کیلو تریاک، حسن – ت انتقال 265 گرم هروئین فشرده به داخل زندان، مهدی – پ نگهداری 67 کیلو کراک و 36 کیلو تریاک، محمد – ع مشارکت در انتقال 702 گرم هروئین و توزیع 650 گرم هروئین فشرده در داخل زندان، عباس – الف نگهداری 2 کیلو و 200 گرم هروئین، امید – خ فروش چهار کیلو مرفین، وحید – م انتقال 307 گرم کراک به داخل زندان، سعید – م مشارکت در حمل یک کیلو هروئین فشرده، علی – پ انتقال 410 گرم هروئین فشرده به داخل زندان، شهرام – ش انتقال 670 گرم هروئین فشرده به داخل زندان، عبدالمجید – م حمل 391 گرم هروئین فشرده به داخل زندان، کریم – ق فروش 49 کیلو و 500 گرم تریاک، مجید – ف انتقال 346 گرم هروئین فشرده به داخل زندان، علی – ن انتقال 420 گرم هروئین فشرده به داخل زندان، حاتم – م حمل 290 گرم هروئین فشرده به زندان

منبع فارسی: حقوق بشر ایران

Iran security chief holds nuclear talks in Russia / مذاکره‌کننده هسته‌ای ایران برای گفت‌وگو با مقام‌های روسی وارد مسکو شد

Iran’s top national security official was due in Moscow Monday for talks with Russia focused on Tehran’s nuclear dispute with the West, the Iranian embassy said.

Saeed Jalili will speak at Moscow State Institute of International Relations (MGIMO) at 2:00 pm (1000 GMT) and later in the week join a global security forum in the Ural Mountains city of Yekaterinburg, an embassy official said.

The two-day Yekaterinburg event starts Wednesday and will be attended by security chiefs from 65 countries, the region’s administration said on its website.

The Iranian embassy said UN Secretary General Ban Ki-moon was also expected at the forum. The Russian foreign ministry did not comment on the visit.

Jalili’s arrival comes one month after Russian Foreign Minister Sergei Lavrov held talks in Moscow with his Iranian counterpart Ali Akbar Salehi at which he fleshed out details of a new Kremlin proposal in the standoff.

The plan states that each time Iran is able to build confidence with the UN nuclear agency, it will be rewarded with a step-by-step removal of the UN sanctions imposed against it over the last years.

Lavrov said at the time that Russia’s plan had been “completely accepted” by the five other world powers involved in attempts to find a peaceful solution to the Iranian nuclear drive.

The Iranian foreign minister promised to study the idea and called it “promising” at the time.

Source: AFP

مذاکره‌کننده هسته‌ای ایران برای گفت‌وگو با مقام‌های روسی وارد مسکو شد


سعید جلیلی، مذاکره‌کننده ارشد هسته‌ای ایران، روز دوشنبه برای گفت‌وگوهایی با مقام‌های مسکو که محور آن مناقشه هسته‌ای ایران و غرب است وارد روسیه شد

آقای جلیلی قرار است پس از سخنرانی در مؤسسه دولتی روابط خارجی روسیه در مسکو، برای شرکت در دومین نشست بین‌المللی دبیران شورای عالی امنیت ملی ۶۵ کشور به شهر یکاترینبورگ در منطقه اورال برود

سفارت ایران در مسکو با تأیید این خبر به خبرگزاری فرانسه گفت که بان گی‌مون، دبیرکل سازمان ملل، نیز قرار است در این نشست بین‌المللی حضور داشته‌باشد

به گزارش خبرگزاری ایرنا، دبیر شورای عالی امنیت ملی ایران قرار است در این سفر دو روزه با نیکلای پاتروشف، دبیر شورای امنیت فدراسیون روسیه، نیز دیدار کند

رسانه‌های داخلی ایران مأموریت سعید جلیلی برای انجام این سفر را دلیل عدم همراهی او با محمود احمدی‌نژاد، رئیس‌جمهور ایران، در سفر روز دوشنبه به نیویورک عنوان می‌کنند

محمود احمدی‌نژاد، بامداد دوشنبه برای حضور در مجمع عمومی سازمان ملل همراه چهار وزیر، دو معاون و دو مشاور ارشدش، تهران را به مقصد نیویورک ترک کرد

با وجود خبر مخالفت برخی مقام‌های ارشد ایران با همراه شدن اسفندیار رحیم مشایی، مشاور و رئیس دفتر رئیس جمهوری، در این سفر که در برخی وب‌سایت‌های خبری نزدیک به اصولگرایان غیردولتی گزارش شده‌بود، خبرگزاری ایرنا، خبر داد که آقای مشایی نیز صبح دوشنبه همراه محمود احمدی‌نژاد به نیویورک رفته‌است

مأموریت سعید جلیلی در روسیه یک ماه پس از آن انجام می‌شود که سرگئی لاوروف، وزیر خارجه روسیه، در مسکو با همتای ایران خود علی‌اکبر صالحی دیدار کرد و جزئیات طرح تازه کرملین برای برون‌رفت ایران و غرب از بن‌بست گفت‌وگوهای هسته‌ای را برای او تشریح نمود

بر پایه این طرح، که به «طرح گام‌به‌گام» موسوم شده، به ازای هر پاسخی که ایران به پرسش‌های مرتبط با شفاف‌سازی برنامه هسته‌ای خود بدهد، تحریم‌کنندگان ایران هم باید به همان نسبت تحریم‌ها علیه جمهوری اسلامی ایران را کاهش دهند

سرگئی لاوروف روز چهاردهم ژوئیه در مورد این طرح با باراک اوباما، رئیس جمهور آمریکا نیز گفت‌وگو کرد و هیلاری کلینتون، وزیر امور خارجه آمریکا، اعلام کرده‌است که کشورش این پیشنهاد روسیه را بررسی کرده و به زودی گروهی از کارشناسان آمریکایی برای رایزنی‌های بیشتر در این زمینه به روسیه اعزام خواهند شد

سعید جلیلی نیز پیش از این از استقابل جمهوری اسلامی ایران از این طرح روسیه خبر داده‌است

مذاکرات هسته‌ای ایران با نمایندگان آمریکا، بریتانیا، فرانسه، چین و روسیه همراه با آلمان، کشورهای موسوم به گروه ۱+۵، ماه ژانویه در استانبول به بن‌بست کشیده شد و از آن زمان ایران اعلام کرده‌است که فعالیت‌های غنی‌سازی اورانیوم را مصمم‌تر از گذشته ادامه می‌دهد

منبع فارسی: رادیو فردا

Khamenei warns Arab revolts against trusting the West / خامنه‌ای: سلطه‌طلبان خود را در پیروزی انقلاب‌های منطقه سهیم ندانند

Iranian Supreme Leader Ali Khamenei during the opening of an international Islamic conference in Tehran on Saturday September 19, 2011.

Iran’s supreme leader Ayatollah Ali Khamenei on Saturday warned those involved in popular Arab uprisings against trusting Western powers and their “promises,” saying they should instead confide in Islam for solutions.

“Never trust America, NATO, and criminal regimes like Britain, France and Italy — who for a long time divided your lands (among themselves) and plundered them,” Khamenei said as he opened a two-day conference in Tehran on “Islamic Awakening” attended by several hundred guests from Arab countries.

“Be suspicious of them and do not believe in their smiles. Behind those smiles and promises lie conspiracy and betrayal,” Khamenei said. “Look for solutions in … Islam.”

“Do not let your enemies dictate your plans for the future, do not sacrifice the principles of Islam before temporary interests,” he said in remarks broadcast live on state television.

Iran has vocally supported most uprisings in the Arab world, with the exception of the revolt in its regional ally Syria, where it backs the regime of President Bashar al-Assad while advocating reform.

The Islamic republic has in recent months repeatedly accused the West of attempting to hijack the revolt movements in the Arab world.

Khamenei said the “ultimate goal” of the regional revolutions should be creating a new Islamic civilisation based on religion, logic, science and morals — one which is away from Western schools of thought.

He also denounced the intervention of NATO in Libya, saying the operation had inflicted “irreparable losses” on the country through destroying its infrastructure.

“If it were not for these interventions, the Libyans may have taken longer to succeed but so many innocent people would not have been killed and the former allies of Kadhafi would not have been able to seek to interfere (politically) in this war-ravaged and oppressed country,” Khamenei said.

Lebanese Hezbollah’s number two Sheikh Naeem Qassem, secretary general of Palestinian Islamic Jihad, Ramadan Abdullah, and former Afghan premier and warlord Burhanuddin Rabbani are attending the meeting.

Source: AFP

خامنه‌ای: سلطه‌طلبان خود را در پیروزی انقلاب‌های منطقه سهیم ندانند



آیت‌الله علی خامنه‌ای، رهبر جمهوری اسلامی ایران، روز شنبه در مراسم گشایش اجلاس بیداری اسلامی در تهران، از آنچه «سهم‌خواهی قدرت‌های خارجی در انقلاب‌های منطقه» خواند، انتقاد کرد و افزود که سلطه‌طلبانی که تمام توانایی خود را برای حفظ حکام مستبد و فاسد و وابسته به کار گرفته‌اند، اکنون حق ندارند خود را در پیروزی انقلاب‌ها سهیم بدانند

این تازه‌ترین اظهارات رهبر جمهوری اسلامی در مورد جنبش‌های اعتراضی موسوم به جهان عربی در کشورهای عرب زبان خاورمیانه است که تا کنون رهبران سه کشور تونس، مصر و لیبی را از مسند قدرت به زیر کشیده و همچنان در کشورهایی چون سوریه، یمن و بحرین طنین‌انداز است

آیت‌الله خامنه‌ای که تاکنون بارها تحولات ماه‌های اخیر در کشورهای منطقه خاورمیانه را ریشه گرفته از انقلاب اسلامی مردم ایران در بهمن ۵۷ توصیف کرده، در سخنان تازه خود نیز با تکیه بر همین تحلیل، «احیای عزت و کرامت ملی پایمال شده به دست دیکتاتورهای فاسد و وابسته به غرب» را از اصول درجه اول «انقلاب‌های کنونی» است

رهبر جمهوری اسلامی ادامه داده است که «دخالت ناتو و امریکا را در لیبی، باعث نابود شدن زیر ساخت‌های این کشور و بروز ضایعه‌هایی بی‌جبران شده و اگر این دخالت‌ها نبود ممکن بود مردم لیبی اندکی دیرتر پیروز شوند اما این همه مردم بی‌گناه کشته نمی‌شدند و همدستان قدیمی قذافی و دشمنان دیرین مردم لیبی، دیگر نمی‌توانستند مدعی حق دخالت در این کشور مظلوم و جنگ‌زده شوند

هشدار در مورد  مدل‌های حکومتی و قانون اساسی‌های وابستگی‌ساز

رهبر جمهوری اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود در اجلاس بیداری اسلامی، در مورد احتمال «برنامه‌ریزی دشمنان برای روی کار آمدن عناصر وابسته به غرب و آمریکا» اشاره کرده و در این زمینه هشدار داده است که «اگر این توطئه با هوشیاری مردم مواجه شود، سلطه‌گران تلاش می‌کنند با سناریوهای مختلف، از جمله پیشنهاد مدل‌های حکومتی و قانون اساسی‌های وابستگی‌ساز، راه‌های انحرافی دیگری را پیش پای ملت‌ها بگذارند

گرچه آیت‌الله خامنه‌ای اشاره مستقیمی به «مدل‌های حکومتی و قانون اساسی‌های» مورد نظر خود نکرده است، اما این سخنان رهبر جمهوری اسلامی می‌تواند پاسخی باشد به آنچه رجب طیب اردوغان در سفر به تونس در مورد مدل‌های احتمالی حکومت‌های آینده در این منطقه بر زیان راند

آقای اردوغان که دیدارش از تونس به خاطر تجربه ویژه ترکیه در استقرار نظامی دموکراتیک در جامعه‌ای مسلمان مورد توجه فراوان قرار گرفته، در شرایطی که گروه‌های دارای گرایش سکولار در عرصه سیاست تونس نگران احتمال به قدرت رسیدن اسلام‌گرایان و پیروزی آن‌ها در انتخابات هستند، تأکید کرد که هیچ تضادی بین اسلام و دموکراسی وجود ندارد

او گفت: «۹۹ درصد از مردم ترکیه مسلمان هستند و این هیچ مشکلی ایجاد نکرد. ترکیه کشوری دموکراتیک و سکولار است و شما هم می‌توانید اینجا در تونس همین کار را بکنید

در مقابل آیت‌الله خامنه‌ای برداشت خود از اهداف اعتراضی مردم کشورهای عربی را در قالب پیاده شدن «شریعت اسلامی» به تصویر کشیده است

آیت‌الله خامنه‌ای در بخش‌هایی از سخنان خود تأکید کرده است که «برافراشتن پرچم اسلام را به عنوان تجلی اعتقادات عمیق و دیرین مردم، از دیگر اصول انقلاب‌های کنونی است و ملت‌های منطقه بر این اعتقادند که برخورداری از امنیت روانی، عدالت، پیشرفت و شکوفایی جز در سایه شریعت اسلامی به دست نخواهد آمد

مقام‌های ایرانی به ویژه رهبر جمهوری اسلامی از نختسین روزهای شعله‌ور شدن اعتراض‌ها در کشورهای تونس و مصر، این اعتراض‌های را در نتیجه «موج بیداری اسلامی» تحلیل کرده‌اند

با این حال این دیدگاه‌ها به شدت از سوی گروه‌های اسلام‌گرای فعال در تونس و مصر رد شده و علاوه بر آنکه گروه اسلام‌گرای اخوان‌المسلمین در واکنش به برداشت آیت‌الله خامنه‌ای ماهیت اعتراض‌های مصر را «مردمی» و نه «اسلامی» توصیف کرده بود، در تونس نیز رهبر تبعیدی اسلام‌گرایان پس از بازگشت به کشورش تأکید کرد که دنباله‌روی روش آیت‌الله خمینی نیست

منبع فارسی: رادیو فردا

Women’s ward in Evin prison continues to face difficulties / بند زنان زندان اوین؛ ادامه‌ی دشواری‌ها و شرایط نامناسب رفاهی

Following the transfer of women political prisoners to a separate ward in Evin prison, it was anticipated that conditions would improve, however they still facing many difficulties.

According to their families, during the past month, especially during the month of Ramadan, the store in the women’s ward, which has always faced food shortage, was completely empty. Even though fasting prisoners required food items during [Ramadan], the shop refused to provide services to the prisoners. Protests by the women political prisoners in the past month have proven fruitless. According to reports, the prisoners in the other wards in Evin seldom face empty shops.

Additionally, the condition of the outdoor break area in the women’s ward has not improved, despite complaints by the prisoners and their families. Reportedly, Evin prison authorities had made a promise to improve the conditions. Approximately 30 women in this ward share a small yard that, because of laundry ropes loaded with clothing, has no room for the prisoners.

The women political prisoners have also complained about the existence of [surveillance] cameras. They say that, due to the lack of female personnel in Evin prison, it is unclear who controls the cameras. The women prisoners have shown their protest by blocking all the [surveillance] cameras.

Additionally, the women political prisoners have been banned from telephone access since their transfer to the methadone ward in November. Despite the fact that they and human rights activists have protested, the ban remains. These women are only granted 20-minute (most often cabin) visits per week with their families.

Some of the women political prisoners have young children whom they only have contact with via telephone. Some psychologists believe that cabin visits from behind a glass wall can be destructive to the psychological health of the prisoners’ children. Therefore, many of the families try not to bring the children to visit as much as possible. However, after cutting the telephones, and since the only way for the children to meet their mothers is through the 20-minute visits, families have been forced to bring along the children as well.

Women political prisoners have endured many hardships. After spending a period in wards operated by the Ministry of Intelligence and the IRGC, they were transferred to the public wards in Evin prison where they were held for months alongside ordinary criminals. The prisoners and their families had protested against the difficult living conditions in the public wards. The  women prisoners were not allowed to cook and were forced to eat prison food. Also, the limited access to the prison shop, at times, left them without any fruit or other food items for long periods of time. Access to only cold water and having to suffer health problems as a consequence were among the problems they faced daily.

Instead of solving the prisoners’ problems, prison authorities transferred the women to a closed hall in the women’s ward, in an attempt to deprive them of any contact with the outside world. They spent more than seven months in this ward, which is known as the methadone ward, without enjoying the right to telephone access, regular outdoor breaks, cultural classes held at the prison, and the library. Some of the women in this ward have highlighted the similarities between the methadone ward and  ward 209 (operated by the Ministry of Intelligence), where they had to spend the days in a small and closed off hall.

Currently women prisoners are held in another location that, although it has better conditions than the methadone ward, still faces the same [repeated] problems. The plight of women prisoners has received minimum media focus and protest in the past two years.

Source: P2E

بند زنان زندان اوین؛ ادامه‌ی دشواری‌ها و شرایط نامناسب رفاهی


کمیته گزارشگران حقوق بشر- در حالی که با انتقال کلیه زنان سیاسی به یک سالن مجزا در زندان اوین، امید می رفت تا در شرایط آنان بهبودی حاصل شود. آنها هم‌چنان با مشکلات و مسائل رفاهی روبرو هستند.

به گفته خانواده‌های زندانیان سیاسی زن، فروشگاه بند زنان که همواره با کمبود مواد غذایی …. در طی یک ماه گذشته و به خصوص در ماه رمضان به کلی خالی از هرگونه مواد غذایی بوده و در شرایطی که زندانیان روزه‌دار، نیاز به داشتن برخی از مواد غذایی در این ماه داشته‌اند، این فروشگاه از ارائه این خدمات به زندانیان خودداری کرده است.

این درحالی است که در سایر بندهای زندان اوین، زندانیان به ندرت با فروشگاه خالی از مواد غذایی روبرو می‌شوند. اعتراضات زندانیان زن نیز در طی یک ماه گذشته هیچ نتیجه‌ای را در بر نداشته است.

هم‌چنین، وضعیت هواخوری در بند زنان که پیش‌تر نیز مورد اعتراض زندانیان و خانواده‌هایشان قرار گرفته بود، هنوز هیچ‌گونه تغییری نکرده است. این در حالی است که مسئولان زندان اوین قول داده بودند تا به وضعیت هواخوری این بند رسیدگی کنند. حدود 30 زن زندانی در بند سیاسی زنان، از هواخوری بسیار کوچکی برخوردارند که به دلیل قرار گرفتن بندهای رخت و بیشتر مواقع لباس‌های شسته شده زندانیان، هیچ جایی برای هواخوری زندانیان وجود ندارد. وجود دوربین‌های مدار بسته نیز از جمله موارد مورد اعتراض زنان زندانی بوده است. زندانیان زن می‌گویند با توجه به کمبود پرسنل زن در زندان اوین، مشخص نیست که این دوربین‌ها توسط چه کسی کنترل می‌شود. آنها در اعتراض به این مسأله کلیه دوربین‌های سالن زنان را مسدود کرده‌اند.

در شرایطی که در ماه‌های گذشته، بارها عدم امکان دسترسی زندانیان سیاسی به تلفن ، مورد اعتراض زندانیان و فعالان حقوق بشر قرار گرفته است، این روند هم‌چنان ادامه دارد. زندانیان زن از اّبان‌ماه گذشته و در پی انتقال به بند متادون زندان اوین، از امکان دسترسی به تلفن محروم شدند. این زندانیان تنها هفته‌ای 20 دقیقه امکان ملاقات با خانواده‌هایشان را دارند که این ملاقات‌ها نیز اکثرا به صورت کابینی انجام می‌گیرد. سلب این حق قانونی از زندانیان سیاسی زن در حالی صورت می‌گیرد، که شماری از این زنان دارای فرزندان کوچک بوده و تنها امکان ارتباط با کودکانشان از طریق تلفن بوده است. برخی از روانشناسان معتقدند، ملاقات کابینی و از پشت شیشه، در روحیه کودکان زندانیان تأثیرات بسیار مخربی را ایجاد می‌کند. از همین رو بسیاری از خانواده‌ها تلاش می‌کردند تا حد امکان از آوردن کودکانشان به سالن‌های ملاقات خودداری کنند، اما پس از قطع ارتباط‌های تلفنی و از آنجایی‌که تنها امکان ارتباطی کودکان با مادران زندانی‌شان، همین ملاقات‌های 20 دقیقه است، خانواده‌ها ناچار به آوردن کودکان در سالن ملاقات هستند.

زندانیان سیاسی زن در طی مدت حبس و بازداشت خود بیشترین مصائب و مشکلات را متحمل شده‌اند. آنها پس از سپری کردن دوران بازداشت در بندهای اطلاعات و سپاه به بندهای عمومی زندان اوین منتقل شدند و ماه‌ها در کنار مجرمان عادی به سر بردند. سختی شرایط زندگی در بندهای عمومی همواره مورد اعتراض زندانیان و خانواده‌هایشان واقع می‌شد. زندانیان زن از امکان پخت و پز غذا محروم بوده و ناچار به استفاده از غذای زندان بودند. هم‌چنین امکانات خرید محدود از فروشگاه زندان، موجب می‌شد که گاه آنها برای مدتها از داشتن میوه و سایر مواد غذایی محروم باشند.

وجود آب سرد در زندان و به تبع آن مشکلات بهداشتی از جمله مسائل دیگری بود که زنان به طور روزمره با آن مواجه بودند. با این وجود مسئولان زندان به عوض رسیدگی به مشکلات زندانیان، در آبان‌ماه سال گذشته، زندانیان سیاسی زن را به سالن دربسته‌ای در بند زنان منتقل کردند که امکان هرگونه تماس آنان با دنیای خارج را قطع کنند.

زنان سیاسی به مدت بیش از 7 ماه بدون داشتن حق تلفن، هواخوری مرتب، امکان استفاده از کلاس‌های فرهنگی زندان، کتابخانه و … در این سالن که به بند متادون معروف بود زندگی کردند. برخی از زندانیان زندگی در این بند را همانند زندگی در بندهای 209 می‌دانستند که از صبح تا شب ناچارند در یک سالن دربسته کوچک، روزشان را بگذرانند.

در حال حاضر زندانیان زن به مکان دیگری منتقل شده‌اند که اگرچه نسبت به قبل دارای شرایط بهتری هستند، با این وجود هم‌چنان با مشکلات بسیاری در زندان مواجهند.

همه این مسائل و مشکلات در شرایطی است که کمترین توجه خبری و اعتراض، در طول دو سال گذشته نسبت به شرایط زندانیان سیاسی زن صورت گرفته است

منبع فارسی: کمیته گزارشگران حقوق بشر

Hold Ahmadinejad Accountable for Iran’s Human Rights Crisis During UN Visit / احمدی نژاد باید در مقابل بحران حقوق بشرایران در سازمان ملل متحد پاسخگو باشد

Iranian Government Ignores Calls to Cooperate With the UN Special Rapporteur on Human Rights in Iran

Questions to Ask Ahmadinejad

Member states of the United Nations as well as the international media should focus on the ongoing human rights crisis in Iran as Iranian President Mahmoud Ahmadinejad arrives in New York to attend the 66th session of the UN General Assembly, the International Campaign for Human Rights in Iran said today.

The Campaign specifically called on Ban Ki-Moon, the U.N. General Secretary, and all diplomatic representatives of member states who will meet Ahmadinejad during his visit, to express serious concerns about the grave human rights situation in Iran and to demand an immediate end to widespread violations of Iran’s international obligations and harsh repression of its citizens’ rights. In particular, the Campaign urges all international actors to call on Ahmadinejad to cooperate with recently-appointed Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran and immediately release Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi, two leading opposition leaders who have been under de facto house arrest without any judicial process for the past seven months.

“Ahmadinejad comes to town as an unprecedented human rights crisis grips the country. This is an important opportunity for diplomats, journalists and ordinary citizens to challenge him on Iran’s record of abuse and express their disapproval in the strongest possible terms,” said Hadi Ghaemi, the Campaign’s spokesperson.

The Campaign stressed that today in Iran freedom of assembly is all but non-existent, hundreds of people are illegally detained, freedom of expression is at its lowest point in years, torture and ill-treatment in prison are rampant, and rising numbers of executions have made Iran the world’s largest executioner on a per capita basis.

The Campaign welcomed the news of the probable release of the two American hikers, Joshua F. Fattal and Shane M. Bauer, on the eve of Ahmadinejad’s arrival, but pointed out that authorities have held them for more than two years without any substantive evidence supporting the espionage charges against them. Their detention and sudden release is seemingly another example of politically motivated arrests and prosecutions by the Iranian Judiciary and impunity for officials that bend Iranian laws and violate human rights.

“Ahmadinejad is trying to use the hikers’ release for political gains on the international stage. No one should be fooled,” said Ghaemi. “The question is why were these young men deprived of their liberty for so long on trumped up charges and without proper judicial proceedings? Moreover, why isn’t anyone held accountable for this injustice?”

“While Ahmadinejad and the Iranian regime feign magnanimous humanitarian intentions, hundreds of prisoners of conscience continue to languish inside Iranian prisons under alarming conditions,” added Ghaemi.

The Campaign estimates over 400 prisoners of conscience are detained in Iran, for such reasons as criticizing the government or government policies, taking part in peaceful protests and being active members of minority religions. Most recently, on 10 September, authorities arrested human rights lawyer and founding member of the Defenders of Human Rights Center Abdolfattah Soltani. Soltani’s wife, Massoumeh Dehghan, told the Campaign that security forces illegally broke into his offices and confiscated several of his personal and family documents. The Campaign previously published a list, compiled by Noble Peace Prize Laureate Shirin Ebadi, of43 lawyers who have either been imprisoned or harassed since the June 2009 election.

Many detainees in Iran have reported that authorities have subjected them to torture, ill-treatment and months in solitary confinement, denied them adequate medical care, and housed them in cramped and unsanitary detention centers.

Ahmadinejad’s attendance at the U.N. calls into question Iran’s absolute lack of cooperation with the international body’s human rights mechanisms. In March 2011, the Human Rights Council in Geneva created a special mandate for a Special Rapporteur to monitor and report on the human rights situation in Iran.

Ahmed Shaheed, former Foreign Minister of the Maldives, has been appointed as the Special Rapporteur, but the Iranian regime has so far ignored his request for access to the country or refused to cooperate with his mandate. Since 2005, the Iranian government has denied access to several other U.N. thematic special experts who have requested to visit the country.

The Campaign urged all member states to explicitly call on Iran to immediately end its obstructive policies towards the U.N. human rights mechanisms and fully cooperate with Shaheed’s mandate and allow him to conduct an official visit to the country.

During the past few months, the repressive policies of the Iranian regime, made more tense against the backdrop of popular uprisings in the region, have intensified. Security forces harshly put down recent demonstrations challenging environmental policies leading to the destruction of Lake Orumiyeh, arresting hundreds of peaceful demonstrators. Faranak Farid, a 50-year-old women’s rights activist detained in the northwestern city of Tabriz in connection with these protests on 3 September 2011, is reportedly suffering from torture and ill-treatment.

Despite the fact that Iranian security forces suppress protests, according to his official website, Ahmadinejad recently called for the Syrian government to implement reforms to address the grievances of Syrians and a Portuguese television station quoted him as saying, “A military solution [to Syria’s public protests] is never the right solution.” Ahmadinejad had also chastised the Mubarak and Qaddafi regimes in Egypt and Libya for their use of force against protestors earlier this year.

Yet in February of this year, Iranian authorities also used excessive force to subdue demonstrations held in solidarity with the events of the Arab Spring. Ironically, Iranian authorities violently put down massive peaceful protests demanding basic democratic and constitutional rights prompted by Ahmadinejad’s own disputed re-election in 2009.

The Campaign urges the media to question Ahmadinejad on his government’s intolerance of peaceful demonstrations at home while claiming to support protests across the region.

Iran continues to be haunted by a culture of impunity for serious human rights violations. In June 2011, two prominent dissidents, Haleh Sahabi and Hoda Saber, died from heart attacks after state agents attacked them in separate instances.  Authorities failed to initiate any investigation, highlighting the impunity enjoyed by security and intelligence agents, as well as Judicial authorities, for torture and the deaths of detainees and other Iranian citizens.

Iran’s accelerating implementation of the capital punishment reached new heights in 2011. As of 6 September 2011, the Iranian regime has executed at least 402 individuals, only 241 of which were acknowledged by the authorities, while another 161 persons were hanged in secret and without any public acknowledgement. Most of these executions are for offenses that don’t meet international standards, including drug-related crimes, adultery, and, in one death row case, apostasy.

Ahmadinejad is scheduled to arrive in New York City on 15 September. During his past visits, in addition to taking part in the opening session of the United Nations General Assembly, Ahmadinejad has taken the opportunity to meet with international journalists and diplomats, dine with select groups of New Yorkers, and give public addresses.

“The Iranian regime is ramping up its repression as it sees dictatorial and authoritarian regimes all around falling apart and challenged by their restive populations. The international community should not tolerate this abhorrent repression of Iranian citizens, and should let Ahmadinejad know that they are not fooled by his prevarications and his theatrics,” Ghaemi said.

Recommended Questions for Ahmadinejad:

1. Does your government plan to allow the U.N. Special Rapporteur on the human rights situation in Iran, Dr. Ahmed Shaheed, to visit your country and investigate allegations of human rights violations?

2. Do you approve of the house arrest of your former election rivals, Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi? What is the basis for their confinement?

3. How do you respond to charges that high-ranking officials enjoy impunity for human rights abuses in Iran?

4. Do you feel you are in a place to criticize Arab governments in Egypt, Libya, Bahrain and even Syria for their response to public protest when your own government has used force to subdue peaceful protests on many occasions?

5. How is it that Iran has become the world’s leading practitioner of the death penalty with the highest per-capita executions?

Source: Campaign for Human Rights in Iran

احمدی نژاد باید در مقابل بحران حقوق بشرایران در سازمان ملل متحد پاسخگو باشد


حکومت ایران دعوت به همکاری با گزارشگر ویژۀ حقوق بشر را نادیده گرفته است

سئوالاتی که باید از محمود احمدی نژاد پرسید

کمپین بین المللی حقوق بشر در ایران امروز گفت با سفر محمود احمدی نژاد به نیویورک برای شرکت در شصت و ششمین اجلاس عمومی سازمان ملل متحد ، اعضاء سازمان ملل متحده ورسانه های بین المللی باید روی بحران جاری حقوق بشر در ایران تمرکز کنند

کمپین بویژه از بان کی مون، دبیر کل سازمان ملل متحده و  نمایندگان کشورهای عضو سازمان ملل که با محمود احمدی نژاد در طول دیدار وی با او ملاقات خواهند کرد خواست تا نگرانی جدی خویش را از وضعیت وخیم حقوق بشر در ایران اعلام نمایند و از وی بخواهند تا فورا به موارد گستردۀ نقض تعهدات بین المللی ایران و سرکوب حقوق شهروندان  ایران خاتمه دهد.  کمپین به خصوص از اعضا سازمان ملل می خواهد تا از محمود احمدی نژاد بخواهند تا با گزارشگر ویژه ای که به تازگی در امور حقوق بشر در ایران منصوب شده است همکاری نماید و فورا میرحسین موسوی و مهدی کروبی، دو رهبر مخالفان در ایران که بدون هیچگونه فرآیند قضایی ظرف هفت ماه گذشته عملا تحت حصرخانگی بوده اند و همه زندانیان عقیدتی-سیاسی را آزد نماید

هادی قائمی، سخنگوی کمپین گفت:  ”در حالیکه یک بحران حقوق بشری بی سابقه کشور را در بر گرفته است، احمدی نژاد وارد نیویورک می شود.  این فرصت مهمی برای دیپلمات ها، روزنامه نگاران و شهروندان عادی است تا وی را در خصوص پروندۀ سیاه جمهوری اسلامی مورد چالش قرار دهند و نارضایتی خویش را با قوی ترین لحن ممکن اعلام نمایند

کمپین تاکید کرد که امروز در ایران، آزادی تجمعات کاملا از بین رفته است، صدها نفر به صورت غیر قانونی دستگیر شده اند، آزادی بیان در پایین ترین جایگاه خویش ظرف سالهای اخیر قرار گرفته است، شکنجه و بدرفتاری در زندانها بیداد می کند، و تعداد روزافزون اعدامها ایران را از لحاظ  تعداد سرانۀ اعدام، بزرگترین کشور اعدام کنندۀ شهروندان خویش در جهان کرده است

کمپین از  خبراحتمال آزادی قریب الوقوع دو کوهنورد آمریکایی، جاشوآ فاتال و شین بائر، را در شب قبل از ورود محمود احمدی نژاد استقبال کرد، اما خاطرنشان کرد که مقامات ایرانی آنها را به مدت دو سال بدون هیچگونه مدرک  در خصوص اتهام جاسوسی علیه آنان زندانی کرده اند.  به نظر می آید زندانی کردن و آزادی ناگهانی آنان نمونۀ دیگری از دستگیری ها و محاکمه های قوۀ قضاییۀ ایران که با انگیزۀ سیاسی  صورت می گیرند باشد و مبین عدم پاسخگویی مقامات ایرانی، قانون شکنی آنان، و مصونیت از مجازات می باشد

هادی قائمی گفت: “احمدی نژاد تلاش می کند تا از آزادی کوهنوردها برای مقاصد سیاسی در صحنۀ بین المللی استفاده کند.  هیچکس نباید به این وسیله تحمیق شود.”  وی افزود:  “سئوال این است که چرا این دو جوان با اتهامات واهی و بدون طی مراحل صحیح قضایی از آزادی خویش برای این مدت طولانی محروم شده اند؟  همچنین، چرا هیچکس برای این بی عدالتی مورد پاسخگویی قرار نمیگیرد؟

‫هادی قائمی افزود: “در حالیکه محمود احمدی نژاد و حکومت ایران ژست مقاصد سخاوتمندانۀ انساندوستی به خود می گیرند، صدها زندانی عقیدتی همچنان در گوشۀ زندانهای ایران تحت شرایط نگران کننده ای به سر میبرند.”‬

کمپین برآورد می کند که بیش از ۴۰۰ زندانی عقیدتی در زندانهای ایران وجود دارد که  به دلایلی مانند عقاید و نوشته هایشان، انتقاد از دولت و  سیاستهای آن، شرکت در اعتراضات مسالمت آمیز، و یا تعلق به ادیان اقلیت  دستگیر شده اند.  اخیرا، در تاریخ ۱۹ شهریور، مقامات ایرانی عبدالفتاح سلطانی، وکیل و موسسان کانون مدافعان حقوق بشر را دستگیر کردند.  همسر عبدالفتاح سلطانی، معصومه دهقان، به کمپین گفت که ماموران امنیتی به صورت غیر قانونی در دفتر حقوقی وی را شکستند و مدارک متعدد شخصی و خانوادگی وی را با خود برده اند.  کمپین قبلا لیستی را منتشر کرده است که توسط  شیرین عبادی، برندۀ جایزۀ صلح نوبل، گردآوری شده و معرف ۴۳ حقوقدان ایرانی است که ظرف دوسال بعد از انتخابات سال ۱۳۸۸ یا زندانی شده اند و یا مورد آزارو اذیت قرار گرفته اند

تعداد زیادی از بازداشت شدگان گزارش داده اند که ماموران اطلاعاتی امنیتی آنها را مورد شکنجه، بدرفتاری، و ماهها حبس انفرادی قرار داده اند، آنها را از دسترسی مکفی به خدمات پزشکی محروم کرده اند و آنها را در بازداشتگاههای مملو از زندانی و تحت شرایطی غیر بهداشتی بازداشت کرده اند ‬

حضور محمود احمدی نژاد در سازمان ملل متحد، یادآور گزندۀ عدم همکاری ایران با مکانیسم های حقوق بشری این سازمان بین المللی می باشد.  در اسفندماه ۱۳۸۹، شورای حقوق بشر در ژنو یک حکم ویژه برای انتصاب یک گزارشگر ویژه برای نظارت و گزارش در خصوص وضعیت حقوق بشر در ایران  ایجاد کرد

احمد شهید، وزیر امور خارجۀ سابق کشور مالدیو به مقام گزارشگر ویژه منصوب شده است، اما حکومت ایران تا کنون تقاضای وی برای دسترسی به کشور ایران را نادیده گرفته است و یا از همکاری با این حکم ممانعت کرده است.  از سال ۱۳۸۴ تا کنون، دولت ایران تقاضای ویزای گزارشگران موضوعی سازمان ملل متحده  را رد کرده است.‬ کمپین از اعضا سازمان ملل خواست که از فرصت حضور احمدی نژاد در نیویورک با تاکید بر اهمیت همکاری ایران با احمد شهید و اجازه ورود وی به کشور تمرکز کنند

ظرف چند ماه گذشته، سیاستهای سرکوب حکومت ایران، که از زمان اعتراضات مردمی در منطقه تشدید شده اند، رو به افزایش رفته اند.  نیروهای امنیتی اعتراضات اخیر نسبت به سیاستهای زیست محیطی که باعث از بین رفتن دریاچۀ ارومیه شده اند را به شدت سرکوب کردند و صدها معترض که به صورت مسالمت آمیز تجمع کرده بودند را دستگیر نمودند.  در تاریخ ۱۲ شهریور فرانک فرید، یک فعال حقوق زنان ۵۰ ساله، در شهر تبریز در ارتباط با این اعتراضات دستگیر شده و طبق گزارشات، در حال حاضر تحت شکنجه و بدرفتاری قرار دارد

‎علیرغم اینکه نیروهای امنیتی ایران اعتراضات را مورد سرکوب قرار می دهند، طبق تارنمای رسمی ریاست جمهوری، محمود احمدی نژاد اخیرا از دولت سوریه خواست تا با ایجاد اصلاحات به شکایات مردم سوریه رسیدگی کند و یک کانال تلویزیونی پرتغال اخیر به نقل از محمود احمدی نژاد اعلام کرد: “یک راه حل نظامی (به اعتراضات عمومی سوریه)، هرگز راه حل درستی نیست.”  احمدی نژاد همچنین چندی پیش رژیم های حسنی مبارک و معمر قذافی در مصر و لیبی را به دلیل استفاده از زور در مقابل اعتراض کنندگان مورد انتقاد قرار داده بود

‎اما در بهمن ماه سال گذشته، مقامات ایرانی در مقابل تظاهرکنندگانی که برای اعلام همبستگی با وقایع “بهار عربی” به خیابانها آمده بودند، به استفادۀ بیش از حد به زور متوسل شدند و آنان را سرکوب کردند.  متاسفانه، مقامات ایرانی همچنین در پی ادعای انتخاب مجدد محمود احمدی نژاد در سال ۱۳۸۸، در مقابل اعتراضات مسالمت آمیز مردمی که خواهان حقوق اولیۀ دموکراتیک و منطبق بر قانون اساسی خویش بودند به سرکوب خشونت آمیزی دست زدند

‎کمپین از رسانه های بین المللی خواست که درحالیکه محمود احمدی نژاد ادعا می کند که از اعتراضات مردمی در منطقه حمایت می کند، در خصوص عدم تحمل وی و کابینه اش در قبال اعتراضات مسالمت آمیز در کشور خود سوال کنند

در ایران  معافیت از مجازات برای جدی ترین موارد نقض حقوق بشربه شدت در جریان است.  در خرداد ماه سال جاری، در دو حادثۀ مجزا، دو معترض سرشناس، هاله سحابی و هدا صابر، در حالی از حملۀ قلبی فوت کردند که ماموران دولتی به آنها حمله کرده بودند.  مقامات ایران از هرگونه تحقیقی در خصوص این دو حادثه خودداری کردند و بار دیگر نشان دادند که ماموران امنیتی و اطلاعاتی و همچنین مقامات قوۀ قضاییۀ ایران، در خصوص شکنجه و مرگ بازداشت شدگان و سایر شهروندان ایران از مجازات معاف هستند

سرعت روزافزون ایران  اجرای احکام اعدام، در سال جاری میلادی (دیماه ۱۳۸۹ تا کنون) به اوج خود رسیده است.  تا تاریخ ۱۵ شهریور، در این سال میلادی رژیم ایران حد اقل ۴۰۲ نفر را اعدام کرده است، در حالیکه فقط ۲۴۱ مورد از این اعدام ها را رسما اعلام کرده است و ۱۶۱ نفر از این افراد به صورت پنهانی و بدون هیچگونه اعلام رسمی اعدام شده اند.  بیشتر این اعدام ها مربوط به اتهاماتی مانند جرایم مربوط به مواد مخدر، زنا، و در یک مورد که شخصی به جرم ارتداد در انتظار اعدام می باشد، جرمهایی هستند که با استانداردهای بین المللی مطابقت ندارند

‎قرار است محمود احمدی نژاد روز ۲۴ شهریور وارد نیویورک شود.  در خلال این سفر، علاوه بر شرکت در مراسم افتتاحیۀ اجلاس عمومی سازمان ملل متحد، محمود احمدی نژاد از فرصت استفاده می کند تا با روزنامه نگاران و دیپلماتهای بین المللی و با گروه های خاصی از شهروندان نیویورک ملاقات کند

‎هادی قائمی گفت:  “حتی با مشاهدۀ سقوط  رژیم های دیکتاتوری و تمامیت خواه در سراسر منطقه و چالشی که ملت های آنان در اعتراضاتشان بر پا می کنند، رژیم ایران همچنان به سرکوب فزایندۀ خویش ادامه میدهد.  جامعۀ بین المللی نباید این سرکوب مشمئزکنندۀ ملت ایران را تحمل کند و باید به احمدی نژاد بگوید که توسط وی و خیمه شب
‎بازیهایش گمراه نمیشود

سئوالات توصیه شده برای پرسش از محمود احمدی نژاد

•     آیا دولت شما برنامه ای برای پذیرش دکتر احمد شهید، گزارشگر ویژۀ سازمان ملل متحد برای نظارت و گزارش وضعیت حقوق بشر در ایران دارد تا او بتواند به ادعاهای نقض حقوق بشر در ایران رسیدگی کند؟
•    آیا حبس خانگی رقبای سابق انتخاباتی شما، میر حسین موسوی و مهدی کروبی، مورد تایید شما می باشد؟  دلایل این حصر چیست؟
•    پاسخ شما به این ادعا که مسئولان عالیرتبۀ نظام جمهوری اسلامی در قبال نقض حقوق بشر از معافیت مجازات برخوردارند چیست؟
•    آیا شما فکر می کنید وقتی دولت خود شما برای ساکت کردن اعتراضات مسالمت آمیزمردمی به زور متوسل شده است، در جایگاهی باشید که دولت های عربی در مصر، لیبی، بحرین، و حتی سوریه  را برای شیوۀ پاسخگویی به اعتراضات عمومی مورد نکوهش قرار دهید؟
•    ایران چگونه از لحاظ سرانۀ اعدام،  بزرگترین مجری اعدام در جهان شده است؟

منبع فارسی: کمپین بین المللی حقوق بشر در ایران

U.S. Hikers Caught in Iran Squabble / قوه قضاییه ایران خبر آزاد شدن دو تبعه آمریکایی را تکذیب کرد

A bail offer for two Americans convicted of spying is still under review, Iran’s powerful judiciary said Wednesday in a potentially embarrassing rejection of President Mahmoud Ahmadinejad’s prediction of their imminent release.

The statement by the hard-line judiciary appears to be a message that only its officials can set the timetables and conditions on any possible release and not the president. It is seen as a further blow in Mr. Ahmadinejad’s bitter power struggle with Iran’s ruling clerics who control the courts.

It also could be a swipe at Mr. Ahmadinejad’s hopes of timing the release of Shane Bauer and Josh Fattal with his expected arrival in New York next week for the United Nations general assembly.

On Tuesday, defense lawyer Masoud Shafiei said the court handling the case had set bail of $500,000 each for the Americans, who were detained in July 2009 while hiking along the Iran-Iraq border. A third American, Sarah Shourd, was released last year on the same bail—but only after similar mixed messages between Mr. Ahmadinejad and the judiciary over the timing.

In the end, Ms. Shourd left Iran on a private jet to the Gulf state of Oman just as Mr. Ahmadinejad was heading for New York.

The judiciary statement suggests that the bail plan for Mr. Bauer and Mr. Fattal still needs to be approved by the higher ranks of Iran’s legal system, which include members of the theocracy’s inner circle.

“Two American citizens charged with espionage haven’t been released. Request from lawyers of these two defendants to issue bail and free [them] is under study,” the state-run Islamic Republic News Agency quoted the statement as saying.

“Information about this case will be provided by the judiciary. Any information supplied by individuals about this is not authoritative,” the statement added in a clear jab at Mr. Ahmadinejad.

Messrs. Bauer and Fattal, both 29 years old, were sentenced last month to three years each for illegal entry into Iran and five years each for spying for the U.S. They have denied the charges and appealed the verdicts. Ms. Shourd’s case remains open. The Americans say they may have mistakenly crossed into Iran when they stepped off a dirt road while hiking near a waterfall in the semiautonomous Kurdish region of northern Iraq.

The U.S. government has appealed for the two men to be released, insisting that they have done nothing wrong. The two countries have no direct diplomatic relations. Washington relies on the Swiss embassy in Tehran to follow the case.

Mr. Ahmadinejad, in an interview aired Tuesday on NBC’s “Today” show, predicted the Americans could be freed “in a couple of days.” He described the bail offer as a “humanitarian gesture” and repeated complaints about attention for Iranians held in U.S. prisons.

In Washington, Secretary of State Hillary Rodham Clinton said the U.S. was “encouraged” by Mr. Ahmadinejad’s comments about freeing Messrs. Bauer and Fattal.

“We obviously hope that we will see a positive outcome from what appears to be a decision by the government,” Mrs. Clinton said at the State Department on Tuesday.

The families of Messrs. Bauer and Fattal said in a statement that they are “overjoyed” by the reports from Iran.

Lawyer Masoud Shafiei said the court would begin the process to free Messrs. Bauer and Fattal after payment of the bail, which must be arranged through third parties because of U.S. economic sanctions on Iran. The timing of the court’s decision is similar to last year’s bail deal mediated by the Gulf state of Oman that freed Ms. Shourd.

“They accepted to set bail to release,” Mr. Shafiei said after leaving court. “The amount is the same for Sarah.”

Source: Wall Street Journal

قوه قضاییه ایران خبر آزاد شدن دو تبعه آمریکایی را تکذیب کرد


قوه قضاییه خبر آزادی فتال و باوئر را تکذیب کرده است

قوه قضاییه ایران گزارش های مربوط به آزادی دو شهروند آمریکایی زندانی در ایران را تکذیب کرده و گفته است در این مورد هنوز تصمیمی اتخاذ نشده است

روز چهارشنبه، ۲۳ شهریور (۱۴ سپتامبر)، وبسایت قوه قضاییه جمهوری اسلامی متن اطلاعیه اداره کل روابط عمومی و تشریفات این قوه را منتشر کرد که در آن، ضمن تکذیب خبر آزادی جاشوا فتال و شین باوئر، دو شهروند آمریکایی زندانی در ایران، تاکید شده است که فقط اطلاعاتی که از سوی قوه قضاییه در این زمینه منتشر می شود اعتبار دارد

روز گذشته، خبرگزاری های بین المللی به نقل از اظهارات محمود احمدی نژاد در مصاحبه با شبکه تلویزیونی ان بی سی آمریکا گزارش کردند که این دو تبعه آمریکایی “تا دو روز دیگر” آزاد خواهند شد و خبرگزاری های داخلی نیز خبر آزادی این دو را منتشر کردند

در اطلاعیه قوه قضاییه آمده است که روابط عمومی این قوه “ضمن تکذیب خبر برخی رسانه ها درباره آزادی دو آمریکایی متهم به جاسوسی، اعلام می دارد درخواست وکلای مدافع این دو متهم در رابطه با صدور قرار وثیقه و آزادی آنان از سوی قاضی پرونده در دست بررسی است و اطلاع ر سانی در این زمینه از سوی قوه قضاییه صورت خواهد گرفت

این اطلاعیه، بدون اشاره به منبع یا فرد خاصی، تاکید کرده است که: “هرگونه اطلاع رسانی در این باره از ناحیه سایر افراد موجه نیست

همزمان با انتشار اظهارات آقای احمدی نژاد در مورد وضعیت دو شهروند زندانی آمریکایی، برخی خبرگزاری های داخلی ایران نیز جزئیاتی را در این زمینه منتشر کردند

از جمله خبرگزاری فارس به نقل از گفتگوی مسعود شفیعی، وکیل شین باوئر و جاشوا فتال با این خبرگزاری گزارش کرد که شعبه ۳۶ تجدید نظر دادگاه انقلاب با آزادی این دو تبعه آمریکایی با قرار وثیقه نیم میلیون دلاری موافقت کرده است

رسانه های بین المللی خبر آزادی دو شهروند آمریکایی را به نقل از احمدی نژاد گزارش کرده بودند

براساس این گزارش، آقای شفیعی گفته بود که “این موضوع امروز [سه شنبه] به اطلاع خانواده این دو آمریکایی و سفارت سوئیس به عنوان حافظ منافع آمریکا در تهران رسیده و باوئر و فتال می توانند مانند سارا شورد با تودیع وثیقه پانصد میلیون تومانی، از کشور خارج شود

اشاره این گزارش به سارا شورد، شهروند دیگر آمریکایی است که در تابستان دو سال پیش همراه با آقایان باوئر و فتال در مرز ایران و عراق دستگیر و به زندانی در تهران منتقل شد

همچنین، وکیل مدافع دو تبعه آمریکایی در گفتگویی با بی بی سی فارسی خبر آزادی موکلان خود با قرار وثیقه را تایید کرده بود

شامگاه گذشته نیز گزارش شد که خانواده های شین باوئر و جاشوا فتال با صدور اطلاعیه ای، از خبر آزادی این دو ابراز خرسندی کردند هر چند گفتند که در این مورد جزئیات بیشتری دریافت نکرده اند

هیلاری کلینتون، وزیر امور خارجه آمریکا نیز گفت که از خبر آزادی دو تبعه آمریکایی در ایران “دلگرم” شده است و افزود: “”امیدواریم شاهد نتیجه مثبتی خبری باشیم که ظاهرا از تصمیم دولت ایران در این زمینه حکایت دارد

سال گذشته و کوتاه مدتی قبل از سفر آقای احمدی نژاد به نیویورک برای شرکت در اجلاس سالانه مجمع عمومی سازمان ملل در ماه سپتامبر، خانم شورد با سپردن وثیقه آزاد شد و ایران را ترک کرد

صدور حکم آزادی به قید وثیقه به معنی آن است که فرد متهم تا زمان از سرگیری رسیدگی قضایی به پرونده در زندان نماند اما در جلسه بعدی دادگاه حضور یابد و در غیر اینصورت، وثیقه او به نفع صندوق دولت ضبط می شود

دادگاه رسیدگی به پرونده شهروندان آمریکایی به اتهام ورود غیرقانونی به خاک ایران و جاسوسی برای سازمان های اطلاعاتی آمریکا در ماه گذشته در تهران تشکیل شد اما خانم شورد در این جلسه حضور نداشت

انتشار خبر آزادی دو تبعه آمریکایی در تهران با افتتاح اجلاس سالانه مجمع عمومی سازمان ملل همزمان بود و به گفته دفتر ریاست جمهوری ایران، آقای احمدی نژاد در این اجلاس سخنرانی خواهد کرد

منبع فارسی: بی بی سی

US keeps eight nations on religious freedom blacklist / آمریکا: ایران فشار بر اقلیت های دینی و مذهبی را تشدید کرده است

US Secretary of State Hillary Clinton urged governments Tuesday to do more to defend religious freedom as Washington released a report citing eight countries with troubling records on the issue.

“We reaffirm the role that religious freedom and tolerance play in building stable and harmonious societies. Hatred and intolerance are destabilizing,” Clinton said, releasing the State Department’s International Religious Freedom report for the second half of 2010.

The report named China, Saudi Arabia, Myanmar, North Korea, Eritrea, Iran, Sudan and Uzbekistan, a list unchanged since 2009, as “countries of particular concern” regarding religious freedom.

Ten other countries were cited for failing to sufficiently protect religious rights: Afghanistan, Egypt, Iraq, Nigeria, Pakistan, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Venezuela and Vietnam.

The report, previously published annually, detailed actions such as active state repression, violence against religious groups, apostasy and blasphemy laws, anti-Semitism and restrictions on religious attire and expression.

“When governments crack down on religious expression, when politicians or public figures try to use religion as a wedge issue, or when societies fail to take steps to denounce religious bigotry and curb discrimination based on religious identity, they embolden extremists and fuel sectarian strife,” Clinton said.

“And the reverse is also true: When governments respect religious freedom… they create a climate of tolerance that helps make a country more stable, more secure, and more prosperous.”

Clinton praised Turkey for taking “serious steps to improve the climate for religious tolerance” with a decree in August that invited non-Muslims to reclaim churches and synagogues that were confiscated 75 years ago.

She said Turkey “also now allows women to wear headscarves at universities, which means female students no longer have to choose between their religion and their education.”

A member of Congress meanwhile argued that Vietnam should have been placed on the list of countries of particular concern. Representative Ed Royce said leaving Vietnam off the list was “a grave mistake.”

“No religious group is immune from government coercion and harassment. Buddhists, Catholics, and evangelicals alike face the heavy hand of Vietnamese government tyranny if they step outside its tight restrictions,” he said.

Source: AFP

آمریکا: ایران فشار بر اقلیت های دینی و مذهبی را تشدید کرده است


وزارت امور خارجه آمریکا تازه ترین گزارش وضعیت آزادی ادیان در تمامی کشورهای جهان از جمله ایران را منتشر کرد و بر اساس این گزارش، در یک سال گذشته دولت جمهوری اسلامی فشار بر اقلیت های دینی و مذهبی را افزایش داده است.وزارت امور خارجه آمریکا تازه ترین گزارش وضعیت آزادی ادیان در تمامی کشورهای جهان از جمله ایران را منتشر کرد و بر اساس این گزارش، در یک سال گذشته دولت جمهوری اسلامی فشار بر اقلیت های دینی و مذهبی را افزایش داده است

به گزارش بخش حقوق بشر و آزادی های مدنی وزارت خارجه آمریکا، جدای از فشارهای فزاینده بر اقلیت بهایی در ایران که ابتدای تشکیل نظام جمهوری اسلامی در ایران اجار شده است، در سال گذشته اقلیت مسیحی، دراویش و اقلیت مسلمان سنی مذهب هم شاهد فشارهای فزاینده بودند

در قانون اساسی جمهوری اسلامی، «شیعه اثنی عشر» یا شیعه دوازده امامی به عنوان دین و مذهب رسمی کشور انتخاب شده ولی دیگر اقلیت ها از جمله زرتشتیان، مسیحیان و یهودیان و مسلمانان سنی مذهب هم به رسمیت شناخته شده اند. ولی با این حال قانون اساسی تمامی این ادیان را تحت قوانین شرعی اسلام شیعی قرار داده است

بر اساس این گزارش، جدای از دستگیری رهبران و شماری از اقلیت بهایی در ایران در سال گذشته، شماری از آن ها از دانشگاه ها اخراج شده و اموال و دارایی های آن ها به اتهام بهایی بودن، توقیف شده است

این گزارش همچنین گفته هرچند شماری از اقلیت های دینی در ایران «مجاز» شمرده می شوند، ولی با این حال همین گروه های به اصطلاح مجاز هم مورد انواع مختلف تبعیض های اجتماعی و مدنی قرار می گیرند

در این گزارش همچنین بر «آزاد نبودن افراد در ایران برای تغییر دین یا مذهب» خود اشاره کرده و می گوید شماری از مردم در خفا دین خود را تغییر داده و مراسم مذهبی دین جدید خود را اجرا می کنند

چندی پیش و در پی پایان ماه رمضان، اهل تسنن با محدودیت در برگزاری نماز عید فطر روبرو شدند که یکی از روحانیون اهل تسنن در ایران در نامه ای به رهبر جمهوری اسلامی مراتب اعتراض خود را اعلام کرد

مولوی عبدالحمید هفتم شهریور، از این که «اقلیت اهل سنت در بعضی از شهرهای بزرگ ایران برای اقامه نماز عیدین و جمعه با مشکلات روبرو هستند» ابراز تاسف کرده است

طبق این گزارش وی افزوده است:« شنیده می شود که در تهران، پلیس امنیت از ائمه نمازخانه های اهل سنت تعهد می گیرد که نماز عید سعید فطر را برگزار نکنند. این در حالی است که نص صریح قرآن از وظایف حکومت اسلامی را اقامه نماز قرار داده است

مولوی عبدالحمید درادامه گفته است:« جلوگیری اقلیت اهل سنت از اقامه نماز عیدین و جمعه در شهرهای بزرگ مایه یأس و نا امیدی است

مولوی عبدالحمید همچنین گفته است که در خواست برای برگزاری آزادانه نماز عید توسط  اهل سنت خواسته ای مبتنی بر قانون اساسی جمهوری اسلامی است. مولوی عبدالحمید پیشتر از این که رهبر جمهوری اسلامی «به نامه ها، شکایت ها و فریادهای تظلم خواهی» اهل تسنن در ایران پاسخ نمی دهد، انتقاد کرده بود

گزارش وضعیت آزادی ادیان وزارت خارجه آمریکا همچنین به آزار نوکیشان مسیحی در ایران اشاره کرده و وضعیت آن ها را خطرناک خوانده است

اقلیت های دینی در ایران، به غیر از اهل تسنن، نمی تواند در قوه قضاییه ، نیروهای امنیتی و یا حتی به عنوان مدیر مدارس دولتی  مشغول به کار شوند

این گزارش می افزاید هرچند قانون اساسی ایران دین یهود را به رسمیت می شناسد، اما جمهوری اسلامی  به کرات درباره پیروان این دین تبعیض قایل شده و افزایش سیاست های ضد اسرائیلی دولت باعث افزایش فشار بر یهودیان در ایران شده است

منبع فارسی: رادیو زمانه

IAEA Chief ‘Concerned’ About Iran’s Nuclear Ambitions / نگرانی فزاینده آژانس از فعالیت های اخیر اتمی ایران

The head of the U.N. nuclear agency says he is “increasingly concerned” about new intelligence on Iran’s controversial nuclear program.

International Atomic Energy Agency chief Yukiya Amano said Monday, at the start of a five-day board meeting, that the agency is worried about Tehran’s possible warhead experiments.

He added that while Iran had shown “greater transparency” than usual, it was not providing the U.N. agency with the “necessary cooperation” on nuclear matters.

The U.N. Security Council has imposed four sets of sanctions on Tehran for its uranium enrichment activities and lack of cooperation with international inspectors.  Iran says its nuclear program is devoted only to the generation of energy.

For the past nine years, Tehran has failed to provide the U.N.’s nuclear watchdog agency with the requested guarantees that its nuclear program is for peaceful purposes.

Iran on Monday marked the delayed launch of its Bushehr nuclear power station – the first in the country. Iranian energy officials and their Russians counterparts attended the ceremony.

The plant had missed its late August start-up date due to delays Iranian lawmakers blame on the plant’s Russian builders. Last week, Iranian officials said the Bushehr plant had been connected to the national electricity grid with a power of about 60 megawatts.

The IAEA’s 35-member board is expected to approve steps to boost global nuclear safety standards during this week’s meeting in Vienna, although some diplomats reportedly fear the proposed regulations may be watered down. The European Union has also ordered so-called stress tests for all the region’s nuclear reactors.

Amano gave an update on the Fukushima disaster in Japan, saying the Japanese reactors are “essentially stable,” six months after the tsunami-caused breakdown.

The IAEA board is also discussing possible nuclear proliferation activities by Syria and North Korea.   On Syria, Amano said the country had offered to cooperate with U.N. nuclear inspectors.  He said a meeting on the issue was proposed for October.

Earlier this year the IAEA concluded that it was “very likely” that Syria’s Dair Alzour complex was intended to be an undeclared nuclear reactor.  Israel bombed the site to rubble in 2007.

Source: VOA

نگرانی فزاینده آژانس از فعالیت های اخیر اتمی ایران


یوکیا آمانو، مدیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی روز دوشنبه گفت، به طور «فزاینده ای نگرانی ها از فعالیت های اخیر اتمی ایران بالا رفته» و «گزارشی با اطلاعات دقیق تر از حوزه های نزدیک به فعالیت های نظامی، تهیه خواهد شد.»یوکیا آمانو، مدیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی روز دوشنبه گفت، به طور «فزاینده ای نگرانی ها از فعالیت های اخیر اتمی ایران بالا رفته» و «گزارشی با اطلاعات دقیق تر از حوزه های نزدیک به فعالیت های نظامی، تهیه خواهد شد

به گزارش خبرگزاری رویترز، آقای آمانو در گزارشی به اعضای شورای حکام آژانس بین المللی انرژی اتمی گفت که امیدوار است «به زودی جزییات بیشتری از حوزه نگرانی آژانس از فعالیت های اتمی ایران منتشر کند که تمامی اعضا از این نگرانی ها مطلع شوند

دبیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی گفت: «ایران اطلاعات لازم و ضروری در جهت این که آژانس بتواند در مورد فقدان مواد هسته ای اعلام نشده و فعالیت های مرتبط با این مواد، اطمینان حاصل کند را نمی دهد

اظهارات آقای آمانو در حالی است که ایران روز یکشنبه طی نامه ای که برای کاترین اشتون ، رییس سیاست خارجی اتحادیه اروپا فرستاد، برای گفت وگوهای اتمی ابراز آمادگی خود اعلام کرد

به گزارش رویترز، درخواست گفت وگوی تهران از سوی شماری از دیپلمات ها رد شده و آن ها این کار ایران را «دیپلماسی تهاجمی برای اتلاف وقت» خوانده اند

ایران ماه گذشته به بازرسان آژانس اجازه داد تا از چند تاسیسات هسته‌ای بازدید کنند اما دیپلمات‌های غربی این اقدام را «یک اقدام تبلیغاتی» نامیده‌اند که «پاسخگوی نگرانی‌هایی که در چهار قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل ذکر شده، نیست

سایمون اسمیت، نماینده بریتانیا در سازمان ملل چندی پیش و با اشاره به بازدید بازرسان از ایران به خبرگزاری فرانسه گفت: «شنیده‌ایم که سفیر ایران می‌گوید کشورش فصل جدیدی از همکاری‌ها را با آژانس گشوده‌است، و برای شما نباید جای تعجب داشته‌باشد که از دید ما این بازدیدها را نمی‌شود به هیچ وجه گشایش یک فصل جدید توصیف کرد

یک دیپلمات ارشد غربی که نخواسته نامش فاش شود نیز در این پیوند به خبرگزاری آلمان گفت: «اگر همه موارد را سبک و سنگین کنید به این نتیجه می‌رسید که ایران همواره در پیش پای آژانس سنگ انداخته‌است تا بتواند مقررات شورای امنیت را زیر پا بگذارد و در همین اثنا هم اقدامات تبلیغاتی انجام می‌دهد

هفته گذشته نیز مسئولان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی اظهار داشتند که «ایران با برنامه‌اش برای کسب توانایی جهت تولید مستقل کلیه تجهیزات و مواد هسته‌ای لازم برای اداره برنامه هسته‌ای‌اش پیش می‌رود

شورای امنیت سازمان ملل در چهار نوبت تحریم‌هایی بر ایران به خاطر مخالفت تهران با تعلیق فعالیت‌های غنی‌سازی اورانیوم اعمال کرده‌است

آقای آمانو روز دوشنبه در جلسه با شورای حکام آژانس گفت: «ایران در جریان بازرسی پنج روزه بازرسان آژانس شفافیت نسبی بیشتری نشان داد اما شفافیت واقعی وقتی است که ایران به طور کامل در مورد فعالیت های اتمی خود به پرسش های آژانس پاسخ دهد

فریدون عباسی، رییس سازمان انرژی اتمی ایران چند روز پیش از انتقال تعداد نامشخصی سانتریفوژ از تأسیسات غنی‌سازی نظنز به تأسیسات جدید غنی‌سازی اورانیوم ایران واقع در فردو در نزدیکی قم خبر داده و از انتقال این دستگاه‌ها به عنوان بخشی از روند آماده‌سازی تأسیسات غنی‌سازی فردو یاد کرده بود

سایت جدید غنی‌سازی ایران موسوم به فردو در نزدیکی قم قرار دارد و افشای ساخت آن در اواخر تابستان ۸۸، وقفه تازه‌ای را در مذاکرات هسته‌ای ایران و شش قدرت جهانی در پی داشت، چرا که ارزیابی غرب این بود که ایران با پنهان‌کاری در ساخت این تأسیسات جدید غنی‌سازی، تعهدات خود به آژانس بین‌المللی انرژی اتمی را نقض کرده است

مقامات ایرانی اما گفتند که ایران بر اساس بخشی از تعهدات بین‌المللی‌اش، تنها شش ماه پیش از راه‌اندازی تأسیسات هسته‌ای جدید، ملزم به افشای آن برای آژانس بین‌المللی انرژی اتمی است

آقای عباسی همچنین در مورد روند تولید سوخت رآکتور تحقیقاتی تهران، گفته بود که «سوخت راکتور تهران در حال تهیه شدن است و نمونه‌های اولیه سوخت و بحث‌های مکانیکی تمام شده و در حال نهایی کردن طراحی‌هامان هستیم

یوکیا آمانو همچنین در جلسه روز دوشنبه آژانس در وین گفت: «اقدامات نگران کننده ایران همین طور بیشتر می شود و آژانس هم به شورای حکام و هم به شورای امنیت سازمان ملل، گزارش مفصل و دقیق تری خواهد فرستاد

منبع فارسی: رادیو فردا

Human Rights Watch condemns crackdown on Lake Oroumiyeh protests / انتقاد دید‌ه‌بان حقوق بشر از بازداشت معترضان به وضعیت دریاچه ارومیه

Human Rights Watch has condemned the arrest of protesters in various Iranian cities who were demanding government action to stop the drying of Lake Oroumiyeh.

In a statement, the rights organization urged the Islamic Republic government to allow peaceful demonstrations against government policies that may be accelerating the ebbing of the lake in Western Azerbaijan province. The group calls for the “release of people arrested for exercising their right to assemble or speak out against the government.”

On August 27 and September 3, protesters gathered in Tabriz and Oroumiyeh calling for action to preserve the lake, where water levels are rapidly falling.

Yashar Hakkakpour, the public relations officer for the Association for the Defense of Azerbaijani Political Prisoners in Iran, spoke to Zamaneh about the September 3 protests, saying: “Oroumiyeh protests were received with great violence and some protesters were even shot at.”

He added that a significant number of protesters were arrested, including one who was bleeding badly after anti-riot police beat him with batons.

Joe Stork, the deputy Middle East director at Human Rights Watch, said: “This latest round of arrests shows how intolerant Iranian authorities are toward any form of public criticism.” He added that the detained residents of Azerbaijan should be released because “they appear to have been arrested solely for gathering peacefully.”

The Fars news agency has linked the gathering in Tabriz to ethnic separatist movements.

The authorities first arrested about 30 people at a private gathering in Tabriz. The guests had gathered for iftar, the breaking of the fast of the Muslim month of Ramadan. Human Rights Watch reports that, according to family members, none of those detainees has been released yet.

In Oroumiyeh on September 3, about 300 people reportedly were arrested, and dozens have been released so far.

Human Rights Watch reports that Iran has “for years rejected government responsibility for the drying up of the lake and has instead contended that global warming and other uncontrollable environmental factors are at play.”

Following the protests, on September 5, the Iranian Parliament finally announced that it has approved a $95-million budget to divert water from the Aras and Kurdistan Rivers into Lake Oroumiyeh. According to Human Rights Watch: “Local activists have largely dismissed the measure as a disingenuous face-saving measure, and there are reports that more demonstrations have been planned.”

Stork condemned the Iranian government’s lack of tolerance for anti-government protests and advised the Islamic Republic authorities that: “Instead of criticizing protesters for not getting proper permission for previous protests, [they] should free all those arrested for demonstrating peacefully and allow them to participate in future protests.”

Source: Radio Zamaneh

انتقاد دید‌ه‌بان حقوق بشر از بازداشت معترضان به وضعیت دریاچه ارومیه



سازمان دید‌ه‌بان حقوق بشر با انتشار اطلاعیه‌ای از بازداشت معترضان به وضعیت دریاچه ارومیه در شهرهای مختلف ایران انتقاده کرد

این سازمان مدافع حقوق بشر در اطلاعیه‌ای که روز گذشته ۱۹ شهریور ماه منتشر کرده، نوشته است: «مقامات ایرانی باید به اعتراضات مسالمت‏آمیز مردم علیه سیاست‌های دولت که ممکن است روند خشک شدن دریاچه ارومیه، در استان آذربایجان غربی، را سرعت بخشد اجازه برگزاری بدهند و همه افرادی را که به دلیل احقاق حق خود در برگزاری تجمعات و اظهار نظر علیه دولت دستگیر شده‌اند، آزاد کنند

در روزهای ۲۷ اوت و سوم سپتامبر شهرهای تبریز و ارومیه شاهد تجمع معترضان به وضعیت دریاچه ارومیه بود

پیش‌تر یاشار حکاک‌پور، مسئول روابط عمومی انجمن دفاع از زندانیان سیاسی آذربایجانی در ایران (آداپ) در رابطه با اعتراضات روز سوم سپتامبر به زمانه گفته بود: «تظاهرات ارومیه با خشونت بسیار زیادی روبرو بوده و به سوی تعدادی از معترضان شلیک شده است

به گفته یاشار حکاک‌پور، علاوه بر بازداشت شمار چشمگیری از معترضان، یک نفر از تظاهرکنندگان در جلو بازار تربیت شهر ارومیه که بر اثر اصابت باتوم دچار خونریزی شدید شده بود، پلیس ضد شورش به همان حالت وی را با خود برده است

جو استورک، معاون بخش خاور میانه دیده‌بان حقوق بشر گفته است: «بازداشت‌های اخیر نشان دهنده بی‌تحملی شدید مقامات ایرانی نسبت به هر نوع انتقاد عمومی است

وی خواستار آزادی شرکت‌کنندگان در تجمعات صلح‌آمیز اخیر در آذرباییجان شده و افزوده است: «اگر دولت شواهد معتبری در دست دارد که نشان می‌‏دهد معترضان دست به خشونت زده‌اند باید آن‌ها را تفهیم اتهام و در غیر این صورت آزاد کند

جو استورک:بار‌ها و بار‌ها مقامات ایرانی در آذربایجان ایران و نقاط دیگر کشور نشان داده‌اند که آنان آمادگی تحمل اعتراضات ضد دولتی را ندارند

خبرگزاری فارس تجمع شهر تبریز را به جریانات «قوم‌گرا» نسبت داده بود

پیش از آغاز اعتراضات در شهرهای ارومیه و تبریز ۳۰ تن از فعالان مدنی در قوم‌تپه تبریز در یک مراسم افطاری بازداشت شدند.گفته می‌شود، این بازداشت‌شدگان از فعالان مدنی سر‌شناس آذربایجان هستند و تاکنون در بازداشت به سر می‌برند

فعالان محلی به دیده‌بان حقوق بشر گفته‌اند، حدود ۳۰۰ تظاهرکننده تنها در شهر ارومیه دستگیر شدند، اما ده‏‌ها تن از آنان تاکنون آزاد شده‌اند

طبق اطلاعیه دیدبان حقوق بشر، «مقامات و نشریات طرفدار دولت سال‌ها است هرنوع مسئولیت دولت را در خشک شدن دریاچه ارومیه تکذیب کرده و ادعا دارند که گرم شدن زمین و سایر عوامل غیر قابل کنترل محیطی در خشک شدن آن دریاچه نقش دارند

در پی اعتراضات اخیر به وضعیت دریاچه ارومیه، ۹۵۰میلیارد تومان (معادل ۹۰۰میلیون دلار) به پیش‌گیری از خشک شدن این دریاچه اختصاص داده شد

محمد جواد محمدی‌زاده، رئیس سازمان حفاظت از محیط زیست گفته، این بودجه برای انتقال آب رودخانه‌های ارس و کردستان به دریاچه ارومیه درنظر گرفته شده است

فعالان محلی آذربایجان در رابطه با اختصاص این بودجه به دیده‌بان حقوق بشر گفته‌اند: «در مجموع این اقدام را ژستی ریاکارانه جهت اعاده حیثیت برباد رفته دولت در این مورد می‌دانند

جو استورک تاکید کرده است: «بار‌ها و بار‌ها مقامات ایرانی در آذربایجان ایران و نقاط دیگر کشور نشان داده‌اند که آنان آمادگی تحمل اعتراضات ضد دولتی را ندارند. به جای انتقاد از معترضان برای عدم اخذ مجوز، مقامات باید همه کسانی را که به خاطر شرکت در تظاهرات صلح‌آمیز دستگیر شده‌اند، آزاد کنند و اجازه بدهند تا آنان در تجمعات اعتراضی آینده شرکت کنند

منبع فارسی: موج سبز

UN atomic watchdog to tackle post- Fukushima safety, Iran activities / نگرانی فزاینده آژانس از توسعه محموله هسته‌ای برای موشک‌ها در ایران

Yukiya Amano, IAEA director general, was charged with drawing up ways to learn from Fukushima and to propose in light of the devastating accident steps to ensure that the world’s some 440 nuclear reactors in 30 countries are safe.

According to a draft seen by AFP, the 12-point plan encourages fresh assessments of nuclear plants and of how well countries are prepared for emergencies, as well as more “peer reviews” of reactors by foreign experts.

For some diplomats, however, Amano’s proposals have been watered down too much, most notably by Washington and Beijing, by for example stopping short of making these visits mandatory.

The board will also be given a new and critical report on Iran’s nuclear activities, which many Western countries suspect are aimed at developing nuclear weapons but which the Islamic republic says are peaceful.

According to a draft report seen by AFP, the watchdog is “increasingly concerned” about “activities related to the development of a nuclear payload for a missile”.

Iran last month allowed IAEA inspectors to see a number of sites, but Western diplomats dismiss this as an empty “charm offensive” that fails to address core concerns as set out in four sets of UN Security Council resolutions.

“We have heard the Iranian ambassador talk about Iran having opened a new chapter of cooperation with the agency,” said Simon Smith, Britain’s envoy to the United Nations in Vienna.

“It won’t surprise you to hear that our view is that this visit amounts to no such thing.”

Syria will also be a talking point for the IAEA board, three months after reporting Damascus to the Security Council over a desert site — bombed by Israel in 2007 — that the agency said was “very likely” a covert reactor.

Of greater concern though is North Korea, which has conducted two nuclear tests, which kicked out IAEA inspectors in 2009 and which is suspected of supplying equipment, materials and knowhow to Syria and Libya.

In a new report on North Korea to be presented to the board, for which the watchdog has had to rely on information from other people and satellite imagery, it calls Pyongyang’s activities a “matter of serious concern”.

It adds that indications about the construction of a new facility for enriching uranium — which can be used in a nuclear bomb as well as for nuclear power — and a new reactor are “deeply troubling”.

Another topic will be preparations for a November forum in Vienna on creating a nuclear-weapons-free Middle East after some countries in the volatile region showed willingness to attend after a decade of stonewalling.

Source: Al Arabiya

نگرانی فزاینده  آژانس از  توسعه محموله هسته‌ای برای موشک‌ها در ایران


پیش‌نویس گزارش تازه‌ای که قرار است در نشست هفته آینده آژانس بین‌المللی انرژی اتمی به شورای حکام این آژانس ارائه شود حاکی از «نگرانی فزاینده» در باره «فعالیت‌های مربوط به توسعه محموله هسته‌ای برای استفاده در موشک‌ها» از سوی ایران است.پیش‌نویس گزارش تازه‌ای که قرار است در نشست هفته آینده آژانس بین‌المللی انرژی اتمی به شورای حکام این آژانس ارائه شود حاکی از «نگرانی فزاینده» در باره «فعالیت‌های مربوط به توسعه محموله هسته‌ای برای استفاده در موشک‌ها» از سوی ایران است

خبرگزاری فرانسه با اعلام اینکه پیش‌نویس این گزارش را مرور کرده‌است آن را «گزارشی تازه و حیاتی» توصیف کرد اما درباره جزئیات میزان «توسعه بار هسته‌ای» و «کاربرد موشکی آن» در ایران توضیحی نداد

موضوع افزایش شک و تردیدها به مقاصد برنامه هسته‌ای ایران و ایجاد «طرح عملیاتی» برای امنیت جهانی نیروگاه‌های هسته‌ای دو موضوع اصلی دستور جلسه نشست دیدبان هسته‌ای سازمان ملل که قرار است از دوشنبه تا جمعه آینده در وین اتریش برگزار شود

ایران ماه گذشته به بازرسان آژانس اجازه داد تا از چند محوطه هسته‌ای بازدید کنند اما دیپلمات‌های غربی این اقدام را «یک اقدام تبلیغاتی» نامیده‌اند که «پاسخگوی نگرانی‌هایی که در چهار قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل ذکر شده نیست

سایمون اسمیت، نماینده بریتانیا در سازمان ملل روز شنبه با اشاره به بازدید بازرسان از ایران به خبرگزاری فرانسه گفت: «شنیده‌ایم که سفیر ایران می‌گوید کشورش فصل جدیدی از همکاری‌ها را با آژانس گشوده‌است، و برای شما نباید جای تعجب داشته‌باشد که از دید ما این بازدیدها را نمی‌شود به هیچ وجه گشایش یک فصل جدید توصیف کرد

یک دیپلمات ارشد غربی که نخواسته نامش فاش شود نیز در این پیوند به خبرگزاری آلمان گفت: «اگر همه موارد را سبک و سنگین کنید به این نتیجه می‌رسید که ایران همواره در پیش پای آژانس سنگ انداخته‌است تا بتواند مقررات شورای امنیت را زیر پا بگذارد و در همین اثنا هم اقدامات تبلیغاتی انجام می‌دهد

هفته گذشته نیز مسئولان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی اظهار داشتند که «ایران با برنامه‌اش برای کسب توانایی جهت تولید مستقل کلیه تجهیزات و مواد هسته‌ای لازم برای اداره برنامه هسته‌ای‌اش پیش می‌رود

شورای امنیت سازمان ملل در چهار نوبت تحریم‌هایی بر ایران به خاطر مخالفت تهران با تعلیق فعالیت‌های غنی‌سازی اورانیوم اعمال کرده‌است

اسرائیل نیز که یکی از متحدان مهم آمریکا در منطقه خاورمیانه به شمار می‌آید و گفته می‌شود دست‌کم ۲۰۰ بمب هسته‌ای در اختیار دارد، برنامه هسته‌ای ایران را تهدیدی برای خود ارزیابی می‌کند و حمله نظامی به مراکز هسته‌ای ایران را منتفی ندانسته است

در مقابل ایران که همواره بر صلح‌آمیز بودن برنامه اتمی‌اش تأکید می‌کند، اعلام کرده است، از توان موشکی خود برای دفاع در مقابل حملات احتمالی استفاده خواهد کرد

در نشست هفته آینده آژانس بین‌المللی انرژی اتمی در وین هم‌چنین قرار است موضوعی هسته‌ای در رابطه با سوریه مطرح شود

این موضوع مربوط است به یک محوطه بیابانی در سوریه که در سال ۲۰۰۷ از سوی اسرائیل بمباران شد و شورای امنیت می‌گوید که دولت سوریه به احتمال زیاد در این مکان «یک رآکتور مخفی» ایجاد کرده‌است

منبع فارسی: موج سبز

BREAKING NEWS

ADVERTISEMENT

-